Der Archivgeier

Auch als "Nummer 8" oder "Puristengeier" bezeichnet

Der Archivgeier kommt immer dann zum Einsatz, wenn es darum geht, eine besonders hartnäckige Information ans Tageslicht zu holen, an der alle anderen scheitern. In der Regel überrascht das auch keinen, da die anderen Höllengeier meist zu sehr mit ... äh... anderen Dingen (oder sich selbst, was aber oft das gleiche ist) beschäftigt sind, um sich auch noch um die Wahrung von Fakten zu kümmern. Gerade der Alpha brüllt gelegentlich Dinge an die Öffentlichkeit, die er besser noch einmal... oh, hallo. Nein, das war eigentlich eher scherzhaft gemeint. Und irgendwo schon ganz lieb. Nette Zähne, das. Und so groß.

Puh, er ist wieder weg. Wo waren wir doch gleich? Ach ja: Zu diesen Zwecken steht dem Achivgeier eine nicht ganz unbeträchtliche Bibliothek zur Verfügung, in der er, wenn es denn sein muss, stundenlang stöbern kann (und in der er sich gelegentlich auch verläuft oder verliest, und das meist dann, wenn es dringend ist); allgemein gefürchtet sind Äußerungen wie "Oh, dieses Buch habe ich? Wusste ich ja noch gar nicht / gar nicht mehr..." (Nur noch geschlagen von: "Oh. Dieses Buch habe ich schon. Schade um die zwanzig Silberpfennige.").

Manchmal, wenn unser Archivgeier wirklich nett ist, beantwortet er auch Anfragen aus dem Publikum. Obskure Zwergenbingen und ihre Drachen gehören ebenso zu seinem Repertoire wie die Herkunft von tharni oder das Wappen von Arnor. In der Regel pendelt sein Leben zwischen obksuren Dingen wie "Foster/Pesch", "Wynn Fonstad (Zweitauflage)" und "Schneidewind", und manchmal hört man ihn kryptische Dinge murmeln wie "Wozu ist ein eigener Registerband für die History of Middle-earth gut, wenn er wiederum nur eine gekürzte Version der zwölf Einzelregister ist und ich gerade das suche, das zwar in einem Einzel-, aber nicht im Gesamtregister zu finden ist?".

Natürlich wird er auch bei den laufenden Übersetzungsarbeiten herangezogen. Ihm obliegt es dann, spannende Dinge wie die folgenden Fehler zu korrigieren: "Galdor Inglórion"; "Flamme von Arnor"; "die Waldläufer sind die Dunländer des Nordens"; "die Reiter von Rihan" (ganz zu schweigen von Anfragen wie "Kann ich 'The Forsaken Inn' mit 'Herberge am Arsch der Welt' übersetzen?" oder "Warum wird 'arrogant' denn nicht als 'Arrogant' übersetzt?"). Seine Lieblingsfrage ist aber die nach Kankra... doch auch die nach dem Grund, warum ein Schiffsbauer denn über die Fertigkeit Ausweichen als empfohlenen Vorteil verfügen könnte, fand er spannend.

Neuerdings hat der Archivgeier in (völlig unsorztierter Form) seine Archive für die Öffentlichkeit geöffnet. Tritt durch diese Tür, wissbegieriger Wanderer, aber sei dir bewusst, dass es ein Weg ohne Wiederkehr ist!

Zurück zum Nest